

Sismo XII
Respiro flatulento
El aire que incinera mis pulmones posee un párpado amargo
Un rumor de ancianidad se ajetrea en mis rodillas
He gritado escándalo para callar silencio
Ya la luna se arrodilla en los esteros
A iniciar la cópula celeste
Hay una barca sedienta que mece la pleamar
Atada por un borde al silencio enorme de la playa
Donde dos poetas arrodillados traman su vanguardia
Donde dos vírgenes se hicieran dignas del amor profano
Hay céfiros
Noctámbulos
Peces ebrios de salitre
Hay un cielo,
un zodiaco que nadie entiende
Hay un paso de jaguar que va sediento entre manglares
Impidiendo los peces del sueño,
Agoreras voces de golondrina
Hay un poeta soconusquense que mira el aire
Como quien ve deseo por primera vez
Acá donde la mujer ajena echó sus redes
Sobre las perlas robadas de los ojos
Acá donde mis manos fueron sarcófagos de tu carne
acá respiro tu pelo que fue largo
acá incendio tu nombre que fue mi boca
acá revolotea la mariposa de tu sexo
acá muero entre gallos, amaneciendo.
[Oda al desasosiego para masturbaciones inconclusas]
Mil cuervos y uno sólo para picotear tu clítoris.
Prometea descarriada. Mujer mala del cancel desnudo.
Mesalina resurrecta, horda virginal de ninfas lésbicas.
Horda colorida de tardes e ínsulas costeras.
Cuántas palabras para amanecer entre tus sábanas.
Cuántos estúpidos poetas en tu lista de honorarios.
Qué verso se emancipó debajo de tu pubis, al final de la madrugada.
El fehaciente dolor de caries lleva a la locura, a tu cuerpo de penicilina
disponible para todas las usanzas.
Qué soledad dejaste en ese país andino: bajo escombros de sal
quisiera escuchar del sismo alguna noticia de tu cripta.
Cuéntame del eje de tu sexo y del planeta, que cambió de dirección;
mudaste tus penas a otras cartas solitarias;
acortaste tu pasión de una vez por todas y para siempre.
Qué trayectoria de polvo soñaste con bukowski,
por qué no su brazo siniestro.
Por qué no tu desazón de sombra hirsuta, futil.
Por qué no mi encarecido dialecto.
No me dueles, pero si te ardo.
No me silueta melancólica, pero sí, este canto
de árbol abandonado.
La invención de los olvidos
El descanso de la impertinencia,
la llamada analogía de todo aquello que deshacemos
y volvemos a armar con cautela.
Una maldición que suspendiera
el terreno donde ha crecido el infame sentir del silencio
y todo desfiguro:
la invención de los olvidos.
Todo cuanto nace desprevenido
y creciera a ciegas
corre al otro extremo de la calle agrietada
y la pregunta ebria que divulga,
muerde con dientes robados
y vierte su esencia inmaculada.
Suena el olvido que se extingue,
a los virtuosos y sus secretos
ha de nombrar en vano,
siempre con una ridícula entonación de advenimiento.
El durmiente que sueña que está soñando,
la polvorosa trinchera,
la sombra de la sombra.
Cautela – ha de decir el hombre corrompido.
muerte?
seré un epitafio apócrifo
espanto
claridad desvanecida
pájaro de las 700 veces el mismo recuerdo amargo
las hortensias al fondo de la noche
la plática horrorosa, ahora, de los viejos
acá en el hogar con marfiles podridos
estatuas derruidas
la muerte?
domingo?
sueño?
ayer tus pasos en viejas catedrales
ceniza
estrella*
anémona de fuego
palabras funerarias
esclavos de las sombras
la terrestre raíz del sollozo
corazón
poeta?
esquizofrenia
drogadicto
el torpe rostro e hirsuto bajo grises espejos
tus manos debajo del medio día
la comezón de la muchacha triste
más azul que los farallones del olvido
Becerra: tu humedad es mi única creencia
Garduño: yo no sé de otro pan que el del amor en el convite de mi vida
Luviano: bahía de gordas prostituyéndose
Pascacio: ese círculo que se cierra cada vez que te abres
nadie Rodolfo: golfa irredenta
mi muerte con negligé
extraviada en arcaicas pasiones
domingo?
la muerte?
el sahumerio escondido entre jarrones prehispánicos
fraude emocional que aspiran tus pulmones
Ceiba
mar
y no quiero el horizonte cronometrado con arreboles
no quiero la almohada de Cleopatra
el sexo de la lluvia
domingo?
la muerte?
quizá al amanecer responda
VerLIErer…
Y
aún,
a veces,
no siempre
se llevan a cabo
muchas actitudes…
éstas me hacen ir más
allá mis propias conjeturas,
convalecientes y torpes, en (…)
tanto son un conjunto de hechos q’
no controlo. Todo esto porque yo Soy
un instrumento más en el iceberg del Azar
…
al Padre de Todos los Austeros
(Found Poem)
[Oda a la muerte cronometrada con relojes fálicos]
Ahora vienes a invadirnos dentro de ti misma
bajo esa agua palpitante de cuencos sexuales,
por detrás del trigo y su algoritmo.
Por encima de la tierra de Agosto
que trae arcoiris esclavizados a su fecundidad,
el discurso fatal de las tinieblas,
la boca del insomnio saliendo de lo seco
frente a una noria
[el atardecer con su ancla en los ojos de Palmira:
Nunca jamás ni neolítica la misma al fondo del espejo].
Putilla descarnada.
Putilla errante de mi corazón.
Cuántas celosías hay en la playa,
cuántos fogones enseñaron a la noche
su secreto de campana golpeteando formas huecas de polvo,
el luto más profundo de la estirpe?
Plenilunio de seís días para las ventanas,
los impuestos de la tierra, del mar y mis piratas:
Por tragedia sólo tienen la herencia derruida de las lindes,
el hígado reciclando sueños estáticos,
la soledad de los gatos por la noche,
una muñeca de pupilas tristes
que jamás tuvo el aire entre sus abrazos
y la vendimia de los huesos que echaron sus raíces,
en charcas de ciudad desconsolada.
[Oda al desorden de los días]
Recostado siempre sobre ese ventanal de terrestre jardín de la tiniebla,
voy a ti con un pájaro entre el sexo de la lluvia,
con el rumor de estalacticas al fondo del poema,
con embarcaciones solares, con una manzana entre la piel,
con un jinete herido, con un viento nublado de campanas
que golpean números nupciales truncos, el vuelo de la muerte
la rupestre comezón de la distancia, el murallón hueco de la noche.
Voy a ti con una espátula lunar de palabras sin semánticas veraces.
Sólo puedo ofrecerte una boca costurada por la niebla
una mandrágora extraña tejiendo nuestra catástrofe.
…Yesterday I Already Killed Myself Today: Y’eshua, per se, Desolated
ושם, משאול תחתית ומחיי עבדות
מתוך תחבולת רעל העץ
שב הלוחם, וקם על רגליו
ובעוצמת ליבו, ודבקות אמונתו
נשבע הוא כי לא יהיה עוד ליתום
ומעתה יהא הוא לברכה – אור לעולם
(Kobi Farhi, O.L.)
Callado y sin espinas, tan lejos de una transición cutánea observo el devenir de mis llagas, e imploro no seguir acorralado; mas en vano rezo sin respuesta; pero en mi mano la tierra se hace agua.
Casi suplicantes: soy el Sacrificio de la salvación; empero mis carnes se coagulan de temor por el suplicio; mis últimos lloros se han ido con mi madre, y estas venas rebozan impureza.
Os ruego, a ellos, a todos, dejarme en la montaña silenciosa y ser el Vaso de enteras felonías
…
Ya estando con la cabeza al cielo, y estos ángeles ―Incienso del infinito― veo la angustia de Dios, no culposo empero vacilante; sus barbas tocan mis costados, y esta lanza, el quebranto ulterior de mi flaqueza.
…
Muski Pole Jää
Al contado (Cronicuentos)

..
Presentación del libro “Al contado” (Cronicuentos) de Omar Gámez Navo.
Presentan: Armando Vega Gil y Silvia Álvarez Arana.
La cita es el jueves 18 de febrero, en la sala “Tuxtla”. Centro cultural Jaime Sabines. 6 de la tarde.
Congratulaciones
Vozquemadura, revista de poesía alternativa, felicita a nuestro compañero y amigo, Alberto Romandía Peñaflor, por obtener, en días anteriores, la primer mención honorífica en en los Juegos Florales de Ensenada 2010, con el poemario intitulado Cancionero de certidumbre sagrada. Escrituras fuera de toda iniciación.
En hora buena Alberto, muchas felicidades.
